AGLIO
Atlante Grammaticale della Lingua Italiana delle Origini
Toggle navigation
Presentazione
Il progetto
Istruzioni per la ricerca
Interroga
Trova
forme
Trova
aree
Consulta
Consulta per
lemmi
Consulta per
forme
Consulta per
tratti fonologici
Consulta per
tratti morfologici
Consulta per
aree
Consulta per
testi
FORME
Visualizzazione per aree e paradigmi
sett.
lig.
gen.
Singolare, maschile
ase
[àsino, s.m.]
asem
[àsino, s.m.]
asen
[àsino, s.m.]
Plurale, femminile
lagreme
[làcrima, s.f.]
lomb.
pav.
Singolare, maschile
asin
[àsino, s.m.]
axin
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asena
[àsina, s.f.]
perdea
[pèrdita, s.f.]
Plurale, maschile
asin
[àsino, s.m.]
Plurale, femminile
lagreme
[làcrima, s.f.]
mil.
Singolare, maschile
asno
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
lagrema
[làcrima, s.f.]
Plurale, femminile
asine
[àsina, s.f.]
asne
[àsina, s.f.]
lagrem
[làcrima, s.f.]
lagreme
[làcrima, s.f.]
mant.
Singolare, maschile
asen
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asena
[àsina, s.f.]
Plurale, maschile
axeng
[àsino, s.m.]
Plurale, femminile
lagreme
[làcrima, s.f.]
emil.
ferr.
Singolare, femminile
perdeda
[pèrdita, s.f.]
bologn.
Plurale, femminile
lagreme
[làcrima, s.f.]
romagn.
ravenn.
Singolare, femminile
perdeda
[pèrdita, s.f.]
ven.
venez.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
asno
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
pérdeda
[pèrdita, s.f.]
Plurale, femminile
lagreme
[làcrima, s.f.]
Pres. indicativo, 3 pers.
mastega
[masticare, v.]
padov.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
axeno
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asena
[àsina, s.f.]
lagrema
[làcrima, s.f.]
perdea
[pèrdita, s.f.]
Plurale, femminile
asene
[àsina, s.f.]
lagreme
[làcrima, s.f.]
Pres. indicativo, 3 pers.
mastega
[masticare, v.]
mastegase
[masticare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
mastega
[masticare, v.]
tosc.
tosc.
fior.
Singolare, maschile
asino
[àsino, s.m.]
seguito
[séguito (1), s.m.]
Singolare, femminile
asina
[àsina, s.f.]
assina
[àsina, s.f.]
lagrima
[làcrima, s.f.]
perdita
[pèrdita, s.f.]
Plurale, maschile
asini
[àsino, s.m.]
Plurale, femminile
lagrime
[làcrima, s.f.]
Imperativo, 2 pers.
seguitala
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 3 pers.
masticha
[masticare, v.]
seguita
[seguitare, v.]
seguitasi
[seguitare, v.]
séguita
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
seguitallo
[seguitare, v.]
seguitano
[seguitare, v.]
séguitano
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 2 pers.
seguiti
[seguitare, v.]
seguitine
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
mastichi
[masticare, v.]
seguiti
[seguitare, v.]
seguitila
[seguitare, v.]
sequiti
[seguitare, v.]
séguiti
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 6 pers.
seguitino
[seguitare, v.]
sang.
Singolare, maschile
asino
[àsino, s.m.]
Plurale, maschile
asini
[àsino, s.m.]
prat.
Singolare, maschile
asino
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asina
[àsina, s.f.]
Plurale, maschile
asini
[àsino, s.m.]
Plurale, femminile
asine
[àsina, s.f.]
lagrime
[làcrima, s.f.]
Singolare, maschile, participio pass.
lascito
[lasciare, v.]
Pres. indicativo, 1 pers.
seguito
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 3 pers.
seguita
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
seguitano
[seguitare, v.]
pist.
Plurale, maschile
asini
[àsino, s.m.]
Pres. indicativo, 1 pers.
seguito
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
seguiti
[seguitare, v.]
lucch.
Singolare, maschile
ascino
[àsino, s.m.]
Plurale, femminile
perdite
[pèrdita, s.f.]
Pres. indicativo, 3 pers.
seguita
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
seguiti
[seguitare, v.]
pis.
Singolare, maschile
acino
[àsino, s.m.]
ascino
[àsino, s.m.]
aseno
[àsino, s.m.]
asino
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asina
[àsina, s.f.]
lagrima
[làcrima, s.f.]
perdita
[pèrdita, s.f.]
Plurale, femminile
lacrime
[làcrima, s.f.]
lagrime
[làcrima, s.f.]
llagrime
[làcrima, s.f.]
perdite
[pèrdita, s.f.]
Imperativo, 2 pers.
seguitala
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 2 pers.
séguiti
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 3 pers.
seguita
[seguitare, v.]
sequita
[seguitare, v.]
sèguitane
[seguitare, v.]
séguita
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
seguitano
[seguitare, v.]
sequitano
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 2 pers.
seguiti
[seguitare, v.]
séguiti
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
seguiti
[seguitare, v.]
séguiti
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 6 pers.
seguitino
[seguitare, v.]
pis. (con sardismi?)
Singolare, maschile
ascino
[àsino, s.m.]
Plurale, maschile
asini
[àsino, s.m.]
volt.
Singolare, femminile
perdita
[pèrdita, s.f.]
sen.
Singolare, maschile
asino
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
perdita
[pèrdita, s.f.]
Plurale, femminile
lacrime
[làcrima, s.f.]
Singolare, maschile, participio pass.
vendito
[vèndere, v.]
Pres. indicativo, 3 pers.
seguita
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
seguitano
[seguitare, v.]
sequitano
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
seguiti
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 6 pers.
seguitino
[seguitare, v.]
aret.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
asino
[àsino, s.m.]
Pres. indicativo, 3 pers.
seguita
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
seguitano
[seguitare, v.]
centro-merid.
umbr.
castell.
Singolare, femminile
perdita
[pèrdita, s.f.]
eugub.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
Plurale, maschile
aseni
[àsino, s.m.]
perug.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asena
[àsina, s.f.]
Plurale, maschile
asene
[àsino, s.m.]
Pres. indicativo, 3 pers.
siequita
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
siequite
[seguitare, v.]
assis.
Plurale, femminile
lagreme
[làcrima, s.f.]
Pres. indicativo, 3 pers.
sequita
[seguitare, v.]
tod.
Singolare, maschile, participio pass.
teneto
[tenere (1), v.]
march.
recan.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asina
[àsina, s.f.]
abruzz.
aquil.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
frido
[freddo, agg./s.m.]
Singolare, femminile
asena
[àsina, s.f.]
Plurale, maschile
fridi
[freddo, agg./s.m.]
Plurale, femminile
lacrime
[làcrima, s.f.]
Singolare, maschile, participio pass.
bìboto
[bere (1), v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
sequite
[seguitare, v.]
séquite
[seguitare, v.]
laz.
viterb.
Singolare, maschile
asino
[àsino, s.m.]
Singolare, femminile
asina
[àsina, s.f.]
perdita
[pèrdita, s.f.]
Pres. indicativo, 3 pers.
sequita
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
sequiti
[seguitare, v.]
rom.>tosc.
Plurale, femminile
fiumina
[fiume, s.m./s.f.]
flumina
[fiume, s.m./s.f.]
sab.
Singolare, maschile
aseno
[àsino, s.m.]
fredo
[freddo, agg./s.m.]
fredu
[freddo, agg./s.m.]
frido
[freddo, agg./s.m.]
Singolare, femminile
freda
[freddo, agg./s.m.]
Plurale, maschile
asini
[àsino, s.m.]
fridi
[freddo, agg./s.m.]
Plurale, femminile
frede
[freddo, agg./s.m.]
lacreme
[làcrima, s.f.]
lacrime
[làcrima, s.f.]
Singolare, maschile, participio pass.
beveto
[bere (1), v.]
Singolare, femminile, participio pass.
beveta
[bere (1), v.]
Pres. indicativo, 3 pers.
lacrema
[lacrimare (1), v.]
sequeta
[seguitare, v.]
sequita
[seguitare, v.]
Pres. indicativo, 6 pers.
sequeta
[seguitare, v.]
Pres. congiuntivo, 3 pers.
sequete
[seguitare, v.]
camp.
napol.
Singolare, maschile
frido
[freddo, agg./s.m.]
frito
[freddo, agg./s.m.]
Singolare, femminile
freda
[freddo, agg./s.m.]
frida
[freddo, agg./s.m.]
Plurale, maschile
fridi
[freddo, agg./s.m.]
Plurale, femminile
lacrime
[làcrima, s.f.]
lagreme
[làcrima, s.f.]
lagrime
[làcrima, s.f.]
llacrime
[làcrima, s.f.]
llagrime
[làcrima, s.f.]
Singolare, femminile, participio pass.
beppeta
[bere (1), v.]
Plurale, maschile, participio pass.
vippite
[bere (1), v.]
sic.
mess.
Singolare, maschile
fridu
[freddo, agg./s.m.]
Singolare, femminile
frida
[freddo, agg./s.m.]
perdita
[pèrdita, s.f.]
Plurale, femminile
lacrimi
[làcrima, s.f.]
lagrimi
[làcrima, s.f.]
catan.
lacrimi
[làcrima, s.f.]
sirac.
Singolare, maschile
asinu
[àsino, s.m.]
fridu
[freddo, agg./s.m.]
Plurale, femminile
lacrimi
[làcrima, s.f.]
Pres. indicativo, 3 pers.
sequita
[seguitare, v.]
Organizza
i risultati della ricerca
Aggrega e ordina i risultati della ricerca
Visualizzazione
formario
Visualizza il formario, ordinato alfabeticamente, delle forme individuate.
Visualizzazione per
aree
Localizza le forme per aree e, per ciascuna forma, visualizza i testi in cui occorre e il numero di occorrenze.
Visualizzazione per
aree e testi
Localizza le forme sui testi, ordinati per area di riferimento.
Visualizzazione
paradigmi
Raggruppa le forme per lemma, ordinandole per paradigma: [tempo, numero / persona] [numero, genere, caso]
Visualizzazione per
aree e paradigmi
Raggruppa le forme per aree, ordinandole per paradigma: [tempo, numero / persona] [numero, genere, caso]
Visualizzazione
mappa
Visualizza i risultati su una mappa interattiva
Visualizzazione per la
stampa
Visualizza le forme per aree in un formato adatto alla stampa
Scarica i risultati
Scarica una copia dei risultati in formato CSV
Informazioni
ricerca
Condizioni impostate per la ricerca corrente
Tratti fonologici:
I breve interna [vocali postoniche]